母亲可能在分娩几个月后患上高血压

美国心脏协会线上电子游戏飞禽走兽报道

阿尔瓦雷斯/E+ via Getty Images
(阿尔瓦雷斯/E+ via Getty Images)

It's standard practice to monitor a woman's blood pressure during pregnancy and immediately after childbirth. But new research at one medical center suggests the condition could be missed in some new mothers with no history of high blood pressure if the practice ends after six weeks.

The study, published Tuesday in the 美国心脏协会 journal 高血压, 大约五分之一的女性患上了高血压, 也叫高血压, for the first time following childbirth were diagnosed after postpartum follow-up care had ended. The risk was particularly high for Black women and for those who were 35 or older, 经剖宫产分娩或目前或曾经吸烟.

"We were surprised at the number of cases captured more than six weeks after delivery,该研究的主要作者萨曼莎·帕克在线上电子游戏飞禽走兽发布会上说. Parker is an assistant professor of epidemiology at Boston University School of Public Health. "Monitoring during this period could mitigate severe postpartum and long-term cardiovascular complications."

Postpartum hypertension is usually discovered immediately after childbirth or during a woman's last postpartum checkup, 通常是在婴儿出生后的四到六周. There is little data about hypertension diagnosed following that visit, since most studies use blood pressure measurements taken during delivery or while the mother is still in the hospital. 但这样做只捕获了最严重的病例, which are associated with life-threatening complications such as strokes, 心脏病发作和肾衰竭.

It has been well established that women who develop high blood pressure before or during pregnancy are at greater risk for heart disease later in life. But little is known about heart disease risks for women who develop hypertension for the first time after giving birth.

Previous studies also have shown that the development of high blood pressure for the first time after childbirth may be up to 2.黑人女性的发病率是白人女性的5倍. The new study looked at hypertension risk during the year following delivery among a group of racially diverse women who received prenatal care and delivered their babies at Boston Medical Center.

研究人员分析了,465 medical records for deliveries from 2016 to 2018 among women with no history of chronic hypertension. High blood pressure was defined in the study as having a systolic (the "top" number) reading of 140 mmHg or higher and/or a diastolic number (the "bottom" number) of 90 mmHg or higher.

在分娩后至少48小时测量血压. Additional measurements were taken from medical records through the first year following delivery.

整体, 12% of women in the study with no history of high blood pressure had the condition within a year of childbirth. 而大多数病例是在分娩后不久诊断出来的, 22% were not diagnosed until more than six weeks after the baby was born.

新发高血压的危险因素包括35岁及以上, 做过剖腹产,或者现在或以前吸烟. 黑人女性的风险也更高.

"Understanding more about high blood pressure beyond six weeks after delivery may provide insight into the alarming 产妇保健方面的种族差异帕克说。.

未来的研究, 她说, should look at additional poor outcomes associated with postpartum hypertension, 比如再入院, 妊娠并发症和心血管疾病.

If you have questions or comments about this 美国心脏协会 线上电子游戏飞禽走兽 story, please email (电子邮件保护).


美国心脏协会线上电子游戏飞禽走兽报道

美国心脏协会 线上电子游戏飞禽走兽 covers heart disease, stroke and related health issues. Not all views expressed in 美国心脏协会 线上电子游戏飞禽走兽 stories reflect the official position of the 美国心脏协会. 语句, 结论, accuracy and reliability of studies published in 美国心脏协会 scientific journals or presented at 美国心脏协会 scientific meetings are solely those of the study authors and do not necessarily reflect the 美国心脏协会’s official guidance, 政策或立场.

版权归美国心脏协会所有或持有.,版权所有. 许可 被授予, 免费,无需进一步要求, 为个人, 媒体, 与非商业教育和提高意识的努力联系起来, 报价, excerpt from or reprint these stories in any medium as long as no text is altered and proper attribution is made to 美国心脏协会 线上电子游戏飞禽走兽.

其他的用途, 包括为盈利而出售的教育产品或服务, must comply with the 美国心脏协会’s Copyright 许可 Guidelines. 参见完整的使用条款. These stories may not be used to promote or endorse a commercial product or service.

HEALTH CARE DISCLAIMER: This site and its services do not constitute the practice of medical advice, 诊断或治疗. Always talk to your health care provider for diagnosis and treatment, 包括你的特殊医疗需求. 如果你有或怀疑你有医疗问题或状况, 请立即联系合格的医疗保健专业人员. 如果你在美国,正在经历医疗紧急情况, 立即拨打911或寻求紧急医疗帮助.